Autolyse Wien in griechischer Übersetzung erschienen
23/09/2024
Es ist ein großer Anlass zur Freude, wenn ein Buch die Sprachgrenzen überschreitet. Schon die Übersetzung von Watschenmann ins Serbische (Vom Watschenmann zum Gegavac: Хвала лепо!) empfand ich als großes Geschenk, und genauso geht es mir mit der kürzlich bei Vakxikon Publications erschienenen Übersetzung von Autolyse Wien. Erzählungen vom Ende in die griechische Sprache.

Die griechische Ausgabe ist mit Η Βιέννη σε αποσύνθεση (ungef.: Wien im Verfall) übertitelt, übersetzt von Ilias Triantafillou: Ευχαριστώ!
Mein Dank gilt ihm und dem Vakxikon Publications. Dessen Team die Autor/innen auf dem Vakxikon-Book.Tubes-Channel gern mit einem kurzem Video vorstellt und so auch ich gebeten wurde, ihnen dafür Material zu schicken. Die Video-Schnipples wurden von Eva Auzinger standesgemäß im Otto Müller Verlag in Salzburg aufgenommen (danke, Eva!) und in Griechenland zu einem Filmchen montiert.
Es grüßt das Glückskind: Καρίν Πέσκα. :)





